小学館 和伊中辞典 2版の解説
しんこう
進行
1 (前進して行くこと)avanzamento(男);(行進,前進)ma̱rcia(女)[複-ce]
avanzare(自)[es], andare(自)[es]avanti, proce̱dere(自)[es]; marciare(自)[av]
¶国の経済の進行を止めるわけにはいかない.|Non si può arrestare lo ṣviluppo econo̱mico della nazione.
2 (物事の運び)andamento(男),progresso(男)
andare(自)[es]avanti, avanzare(自)[es]
¶議事の進行|ṣvolgimento del diba̱ttito
¶論文の進行はどうですか.|Come procede la tua teṣi?
¶交渉は進行中です.|I negoziati sono in corso.
¶彼の病気は相当進行している.|La sua malattia è progredita molto.
(企画・運営係)organiẓẓatore(男)[(女)-trice];(テレビなどでの司会者)preṣentatore(男)[(女)-trice];(討論会の)moderatore(男)[(女)-trice]
〘映〙ispettore(男)[(女)-trice][segreta̱rio(男)[複-i]] di produzione
stato(男) di avanzamento
¶進行性麻痺|para̱liṣi progressiva
senso(男) di ma̱rcia
¶進行方向に高い山が見えた.|Si è trovato di fronte un alto monte.