小学館 和伊中辞典 2版の解説
どうり
道理
ragione(女);(筋道)lo̱gica(女);(良識)buo̱n senso(男)
¶道理にかなった|ragione̱vole/lo̱gico/(良識ある)sensato
¶道理に反した|irragione̱vole/illo̱gico/(良識のない)insensato
¶道理をわきまえた人|persona ragione̱vole [sensata/di buo̱n senso]
¶道理に従う|seguire la ragione/agire secondo ragione
¶〈人〉に道理を説く|ragionare [argomentare/discu̱tere ragionevolmente] con qlcu.
¶彼の話は道理にかなっている.|Il suo discorso è lo̱gico.
¶彼が怒るのも道理だ.|Ha o̱ttime ragioni [o̱ttimi motivi] per arrabbiarsi.
¶道理で.|C'è una ragione, allora!/Ah, ecco perché.
¶3年もイタリアにいたのか.道理でイタリア語がうまいと思った.|Sei stato tre anni in Ita̱lia? Allora non c'è da meravigliarsi che parli bene l'italiano!