小学館 和伊中辞典 2版の解説
ちがう
違う
1 【異なる】e̱ssere diverso [differente] ≪と da≫
differente [dissi̱mile] ≪と da≫
¶これは注文した品と違う.|È diverso da quello che avevo ordinato.
¶僕の意見は君のと違う.|Non sono d'accordo con te.
¶兄弟でも性格がまるで違う.|Sono fratelli, ma molto diversi di cara̱ttere.
¶それでは初めの約束と違う.|Non mantieni la promessa [la parola].
¶彼は言うこととすることが違う.|Dice una cosa e ne fa un'altra.
¶妹とは母が違う.|Io e mia sorella minore non siamo fi̱glie della stessa madre.
¶…と違って|al contra̱rio di [diversamente da] ql.co. [qlcu.]
2 【間違っている】e̱ssere errato [falso/ṣbagliato/ineṣatto]
¶君の言うことは違う.|Ciò che dici è ṣbagliato.
¶「もしもし山口さんですか」「いいえ違います」|“Pronto, parlo con il sig. Yamaguchi?”“No, ha ṣbagliato nu̱mero.”
たがう
違う
¶予想に違わず|(予想どおりに)come previsto/secondo le aspettive di qlcu.
¶彼の計画は寸分も違わない.|I suoi piani non ṣga̱rrano di un milli̱metro.