小学館 和伊中辞典 2版の解説
やりかけ
遣り掛け
¶まだやりかけの仕事が残っている.|Rimane ancora del lavoro da fare.
¶彼は仕事をやりかけで帰ってしまった.|È tornato a casa lasciando il lavoro incompleto [a metà].
日本語の解説|遣り掛けとは
¶まだやりかけの仕事が残っている.|Rimane ancora del lavoro da fare.
¶彼は仕事をやりかけで帰ってしまった.|È tornato a casa lasciando il lavoro incompleto [a metà].
短い夜。夜明けの早い夏の夜。たんや。《季 夏》「―や毛むしの上に露の玉/蕪村」...