小学館 和伊中辞典 2版の解説
やりかけ
遣り掛け
¶まだやりかけの仕事が残っている.|Rimane ancora del lavoro da fare.
¶彼は仕事をやりかけで帰ってしまった.|È tornato a casa lasciando il lavoro incompleto [a metà].
日本語の解説|遣り掛けとは
¶まだやりかけの仕事が残っている.|Rimane ancora del lavoro da fare.
¶彼は仕事をやりかけで帰ってしまった.|È tornato a casa lasciando il lavoro incompleto [a metà].
貨幣 (名目) 賃金額を消費者物価指数でデフレートしたもので,基準時に比較した賃金の購買力を計測するために用いられる。こうしたとらえ方は,名目賃金の上昇が物価の上昇によって実質的には減価させられている...