都合

日本語の解説|都合とは

小学館 和伊中辞典 2版の解説

つごう
都合

1 【事情】circostanze(女)[複];(便宜)convenienza(女),comodità(女),opportunità(女)



◇都合のよい
都合のよい
つごうのよい

conveniente, co̱modo, favore̱vole, opportuno, vantaggioso




◇都合の悪い
都合の悪い
つごうのわるい

sconveniente, sco̱modo, inopportuno, sfavore̱vole, ṣvantaggioso




◇都合よく
都合よく
つごうよく

fortunatamente, per fortuna, opportunamente




◇都合悪く
都合悪く
つごうわるく

sfortunatamente, purtroppo


¶もし都合がよければ|se le circostanze lo perme̱ttono


¶家庭の都合で|per motivi familiari [di fami̱glia]


¶明晩お伺いしたいのですがご都合はいかがですか.|Avrei intenzione di venire a trovarla domani sera; la disturbo?


¶それは都合がよい.|Così mi va beni̱ssimo.


¶君が行ってくれれば好都合だが.|Sarebbe opportuno che ci andassi tu.


¶それは都合次第だ.|Dipende dalle circostanze.


¶万事都合よくいった.|Tutto è andato bene [li̱scio].


¶都合のつき次第|alla prima occaṣione/non appena sarà possi̱bile/appena possi̱bile


¶都合のよい日を知らせてください.|Mi fa̱ccia sapere il giorno che 「le è conveniente [le è co̱modo/preferisce].



2 【工面・融通】


¶時間の都合がつかない|non riuscire a trovare tempo


¶なんとか都合をつけましょう.|Cercherò di venirle incontro.


¶なんとか都合をつけて来てくれ.|Fa' 「di tutto [il possi̱bile] per venire.


¶金を都合してやる|fornire [procurare/prestare] del denaro a qlcu.


¶どうしても金が都合できない.|Non posso assolutamente 「disporre di denaro [procurarmi i soldi].


3 【全部で】


¶都合1200円になります.|Il totale è 1.200 yen.

出典 小学館 和伊中辞典 2版小学館 和伊中辞典 2版について 情報 | 凡例

今日のキーワード

大臣政務官

各省の長である大臣,および内閣官房長官,特命大臣を助け,特定の政策や企画に参画し,政務を処理する国家公務員法上の特別職。政務官ともいう。2001年1月の中央省庁再編により政務次官が廃止されたのに伴い,...

大臣政務官の用語解説を読む

コトバンク for iPhone

コトバンク for Android