小学館 和伊中辞典 2版の解説
じゅうし
重視
dare importanza a ql.co. [qlcu.]
¶人柄を最も重視する|tenere in forte considerazione [in gran conto] il cara̱ttere
¶彼の発言は重視された.|Le sue parole sono state prese in alta considerazione.
日本語の解説|重視とは
dare importanza a ql.co. [qlcu.]
¶人柄を最も重視する|tenere in forte considerazione [in gran conto] il cara̱ttere
¶彼の発言は重視された.|Le sue parole sono state prese in alta considerazione.
4月1日の午前中に、罪のないうそをついて人をかついでも許されるという風習。また、4月1日のこと。あるいは、かつがれた人のこと。四月ばか。万愚節。《季 春》[補説]西洋もしくはインドに始まる風習で、日本...