日本語の解説|とは

小学館 和伊中辞典 2版の解説

きわ

1 (ふち)orlo(男),bordo(男);(そば)lato(男),fianco(男)[複-chi


¶壁際に|accanto alla parete


¶窓際に座る|(列車の)sedersi vicino al finestrino


¶上まぶたのきわにアイラインを入れる|applicare l'eyeliner sul contorno della pa̱lpebra


2 (ぎりぎりの時)momento(男),punto(男)


¶彼は別れ際に私の手を握った.|Mi ha stretto la mano 「sul punto [al momento] di partire.


¶桜の花は散り際にある.|I fiori di cilie̱gio stanno per cadere.


¶往生際の悪いやつだ.|Non sa darsi per vinto./Non sa pe̱rdere.

さい

¶火急の際には|in caṣo d'urgenza

出典 小学館 和伊中辞典 2版小学館 和伊中辞典 2版について 情報 | 凡例

新暦の 4月後半から 5月の,梅雨前に日本列島が大きな移動性高気圧に覆われたときの晴天。発現期間は短い。もともとは旧暦 5月が梅雨にあたることから,梅雨の晴れ間の意味で,梅雨晴れ(つゆばれ)とも呼ばれ...

五月晴れの用語解説を読む