小学館 和伊中辞典 2版の解説
じゅんじょ
順序
o̱rdine(男);(順番)turno(男);(手順)procedimento(男),prassi(女)[無変]
ordinato;(体系的)sistema̱tico[(男)複-ci];(規範的)meto̱dico[(男)複-ci]
ordinatamente, in o̱rdine; sistematicamente; metodicamente
¶順序立った説明|spiegazioneordinata [sistema̱tica]
¶順序よく…を運ぶ|proce̱dere per [con] o̱rdine in ql.co./disporre ql.co. metodicamente [sistematicamente]
¶順序を逆にする|invertire [rovesciare] l'o̱rdine
¶…の順序を狂わせる|me̱ttere in diṣo̱rdine ql.co./diṣordinare [scompigliare] ql.co.
¶本の順序を乱さないでください.|Non mettete fuori posto i libri!
¶発言する順序を決めよう.|Decidiamo l'o̱rdine degli interventi.
¶何事も順序を踏むことが大切だ.|In qualu̱nque cosa c'è un o̱rdine da seguire.
¶まず部長の意見を聴くのが順序だ.|La prassi vuole che innanzitutto si consulti il direttore.