日本語の解説|とは

小学館 和伊中辞典 2版の解説

ひたい

fronte(女)


¶額の狭い人|persona dalla fronte stretta [bassa]


¶彼は額が広い.|Ha la fronte a̱mpia [alta].


¶額に青筋を立てて怒った.|Per la co̱llera gli si gonfia̱rono le vene delle te̱mpie.


¶猫の額ほどの土地|un fazzoletto di terra



慣用額に汗する

¶額に汗して働く|lavorare sodo




額を集める

¶額を集めて相談する|consultarsi tutti insieme


がく

1 (金額)somma(女);(総額)ammontare(男)


2 (額縁)cornice(女)


¶絵を額に入れる|me̱ttere un quadro in cornice/incorniciare un quadro


¶額入りの絵|quadro incorniciato



◎額(縁)屋
額屋
がくや
額縁屋
がくぶちや

(人)cornicia̱io(男)[(女)-ia;(男)複-i


出典 小学館 和伊中辞典 2版小学館 和伊中辞典 2版について 情報 | 凡例

貨幣 (名目) 賃金額を消費者物価指数でデフレートしたもので,基準時に比較した賃金の購買力を計測するために用いられる。こうしたとらえ方は,名目賃金の上昇が物価の上昇によって実質的には減価させられている...

実質賃金の用語解説を読む