小学館 和伊中辞典 2版の解説
かおみしり
顔見知り
¶犯人は顔見知りの男だった.|Il criminale era un uomo che la vi̱ttima conosceva.
¶彼とはほんの顔見知りにすぎない.|Lo conosco solo di vista.
日本語の解説|顔見知りとは
¶犯人は顔見知りの男だった.|Il criminale era un uomo che la vi̱ttima conosceva.
¶彼とはほんの顔見知りにすぎない.|Lo conosco solo di vista.
春になって暖かくなりかけた頃、急に寒さが戻って、地面などがまた凍りつく。《 季語・春 》[初出の実例]「七瀬御秡 同晦日也。〈略〉雪汁いてかへる」(出典:俳諧・誹諧初学抄(1641)初春)...