小学館 和伊中辞典 2版の解説
かおみしり
顔見知り
¶犯人は顔見知りの男だった.|Il criminale era un uomo che la vi̱ttima conosceva.
¶彼とはほんの顔見知りにすぎない.|Lo conosco solo di vista.
日本語の解説|顔見知りとは
¶犯人は顔見知りの男だった.|Il criminale era un uomo che la vi̱ttima conosceva.
¶彼とはほんの顔見知りにすぎない.|Lo conosco solo di vista.
短い夜。夜明けの早い夏の夜。たんや。《季 夏》「―や毛むしの上に露の玉/蕪村」...