願う

日本語の解説|願うとは

小学館 和伊中辞典 2版の解説

ねがう
願う

1 (望む)augurarsi ql.co. [di+[不定詞]/che+[接続法]]; augurare a qlcu. ql.co. [di+[不定詞]/che+[接続法]];(期待する)sperare ql.co. [di+[不定詞]/che+[接続法]/in ql.co.], aspettarsi ql.co. [di+[不定詞]/che+[接続法]];(欲する)volere [desiderare] ql.co. [+[不定詞]/che+[接続法]];(祈願する)pregare qlcu. di+[不定詞],supplicare ql.co. di+[不定詞],implorare qlcu. di+[不定詞]


¶世界の平和を願う|desiderare la pace nel mondo


¶平穏な生活を願っている.|Mi a̱uguro una vita tranquilla.


¶君が成功するよう願っているよ.|Ti a̱uguro di riuscire.


¶息子がいい会社に入ってくれればと願っている.|Spero che mio fi̱glio sia assunto da una buona ditta.


¶奨学金でイタリアに行けるなんて願ったりかなったりだ.|Non sognavo altro che si realiẓẓasse il mio deside̱rio di andare in Ita̱lia con una borsa di stu̱dio.


¶願ってもないことだ.|È un'occaṣione insperata.


2 (依頼する)chie̱dere [domandare] 「ql.co. a qlcu. [a qlcu. di+[不定詞]/che+[接続法]];(懇願する)implorare ql.co. da qlcu. [qlcu. di+[不定詞]], supplicare qlcu. di+[不定詞]


¶お願いします.|(店員に向かって)Scuṣi./Senta./La prego.


¶お願いしたいことがあります.|Potrebbe farmi un piacere?


¶田中さんをお願いします.|(電話で)Potrei parlare con il sig. Tanaka?


¶タバコはご遠慮願います.|Si prega di non fumare.

出典 小学館 和伊中辞典 2版小学館 和伊中辞典 2版について 情報 | 凡例

2022年度から実施されている高校の現行学習指導要領で必修となった科目。実社会や実生活で必要となる国語力の育成を狙いとし、「話す・聞く」「書く」「読む」の3領域で思考力や表現力を育てる。教科書作りの...

現代の国語の用語解説を読む