顧みる

日本語の解説|顧みるとは

小学館 和伊中辞典 2版の解説

かえりみる
顧みる

1 (振り返る)voltarsi indietro, voltarsi a guardare, guardare indietro


2 (気にかける,考慮する)avere riguardo per ql.co., tenere conto di ql.co., pre̱ndere in considerazione [a cuore] ql.co., badare a qlcu. [ql.co.]


¶他人の迷惑を顧みないで|senza preoccuparsi di [curarsi di/avere riguardo per] disturbare gli altri


¶忙しくて人を顧みるひまがない.|Sono troppo occupato per interessarmi degli affari altrui.


3 (回顧する)ripensare (al passato), tornare col pensiero a ql.co., ricordare ql.co.


¶青春を顧みてなつかしく思う.|Quando ripenso alla mia giovinezza, tanti bei ricordi mi riaffio̱rano alla mente.

出典 小学館 和伊中辞典 2版小学館 和伊中辞典 2版について 情報 | 凡例

《「晋書」杜預伝から》竹が最初の一節を割るとあとは一気に割れるように、勢いが激しくてとどめがたいこと。「破竹の勢いで連戦連勝する」[類語]強い・強力・強大・無敵・最強・力強い・勝負強い・屈強・強豪・強...

破竹の勢いの用語解説を読む