顧みる

日本語の解説|顧みるとは

小学館 和伊中辞典 2版の解説

かえりみる
顧みる

1 (振り返る)voltarsi indietro, voltarsi a guardare, guardare indietro


2 (気にかける,考慮する)avere riguardo per ql.co., tenere conto di ql.co., pre̱ndere in considerazione [a cuore] ql.co., badare a qlcu. [ql.co.]


¶他人の迷惑を顧みないで|senza preoccuparsi di [curarsi di/avere riguardo per] disturbare gli altri


¶忙しくて人を顧みるひまがない.|Sono troppo occupato per interessarmi degli affari altrui.


3 (回顧する)ripensare (al passato), tornare col pensiero a ql.co., ricordare ql.co.


¶青春を顧みてなつかしく思う.|Quando ripenso alla mia giovinezza, tanti bei ricordi mi riaffio̱rano alla mente.

出典 小学館 和伊中辞典 2版小学館 和伊中辞典 2版について 情報 | 凡例

初冠,加冠,烏帽子着ともいう。男子が成人し,髪形,服装を改め,初めて冠をつける儀式。元服の時期は一定しなかったが,11歳から 17歳の間に行われた。儀式は時代,身分などによって異なり,平安時代には髪を...

元服の用語解説を読む