小学館 和伊中辞典 2版の解説
とばす
飛ばす
1 (空中に上げる)dare il volo a ql.co.; fare volare (via) ql.co.
¶伝書鳩を飛ばす|dare il volo a un piccione viaggiatore
¶シャボン玉を飛ばす|fare bolle di sapone
¶風に帽子を飛ばされた.|Il vento mi ha fatto vola̱r (via) il cappello.
2 (跳ね散らす)
¶水しぶきを飛ばす|sollevare spruzzi d'a̱cqua
¶車が服に泥水を飛ばした.|L'a̱uto mi ha schizzato di fango il vestito.
¶つばを飛ばしながら話す|parlare lanciando spruzzi di saliva
3 (速く走らせる)
¶横浜まで車を飛ばす|andare in ma̱cchina a Yokohama a tutta velocità
¶時速140キロで飛ばす|co̱rrere a 140 km l'ora
4 (途中を抜かす)saltare; tralasciare
¶タイプを1行飛ばして打ってしまった.|Battendo a ma̱cchina ho saltato [ho omesso] una riga.
¶つまらない箇所は飛ばして読んだ.|Ho tralasciato di le̱ggere le parti noiose.
5 (言う,広める)
¶デマを飛ばす|diffo̱ndere [far circolare] false voci
¶冗談を飛ばす|dire una barẓelletta [una battuta]
6 (左遷する)
¶彼は九州の支店に飛ばされた.|L'hanno ṣbattuto alla filiale del Kyushu.