小学館 和伊中辞典 2版の解説
ほねおり
骨折り
¶〈人〉の骨折りで|agli sforzi di qlcu.
¶骨折り甲斐があった.|I miei sforzi sono stati coronati da successo.
¶これは骨折り甲斐のない仕事だ.|Questo è un lavoro ingrato.
¶骨折り損をする|darsi da fare 「per niente [inutilmente]
¶骨折り損のくたびれもうけ.|(諺)“A lava̱r la testa all'a̱sino ci si rimette il ranno ed il sapone.”/“Il gioco non vale la candela.”