日本語の解説|とは

小学館 和伊中辞典 2版の解説

かも

1 〘鳥〙a̱natra(女) selva̱tica


2 (だまされやすい人)gonẓo(男),pollo(男),fesso(男),inge̱nuo(男)[(女)-a];(だまされた人)vi̱ttima(女)(di un imbro̱glio)


¶鴨にする|abbindolare [gabbare/infinocchiare] qlcu./trarre qlcu. in inganno


¶鴨になる|lasciarsi ingannare [abbindolare] (da qlcu.)


¶いい鴨が来たぞ.|Ecco un fesso!


¶彼は詐欺師のいい鴨になった.|È stato fa̱cile preda di quell'imbroglione.



慣用鴨がねぎをしょって来る

Ca̱pita un gonẓo il quale non chiede altro che di e̱ssere alleggerito del suo denaro.


出典 小学館 和伊中辞典 2版小学館 和伊中辞典 2版について 情報 | 凡例

初冠,加冠,烏帽子着ともいう。男子が成人し,髪形,服装を改め,初めて冠をつける儀式。元服の時期は一定しなかったが,11歳から 17歳の間に行われた。儀式は時代,身分などによって異なり,平安時代には髪を...

元服の用語解説を読む