小学館 和伊中辞典 2版の解説
-あぐねる
¶考えあぐねた結果今回の旅行はあきらめることにした.|Ho deciṣo di rinunciare al via̱ggio dopo sofferta riflessione.
¶私は彼を待ちあぐねて家に帰った.|Sono tornato a casa perché 「non ce la facevo più ad aspettarlo [mi sono stancato di aspettarlo].
¶考えあぐねた結果今回の旅行はあきらめることにした.|Ho deciṣo di rinunciare al via̱ggio dopo sofferta riflessione.
¶私は彼を待ちあぐねて家に帰った.|Sono tornato a casa perché 「non ce la facevo più ad aspettarlo [mi sono stancato di aspettarlo].
〘 名詞 〙 春の季節がもうすぐそこまで来ていること。《 季語・冬 》 〔俳諧・俳諧四季部類(1780)〕[初出の実例]「盆栽の橙黄なり春隣〈守水老〉」(出典:春夏秋冬‐冬(1903)〈河東碧梧桐・高...