小学館 和伊中辞典 2版の解説
-け
¶ミラノ生まれとおっしゃいませんでしたっけ.|Lei non aveva detto di e̱ssere nato a Milano?
¶あの日は雨だっけ.|Que̱l giorno pioveva, vero?
¶いつだっけ,小包が届いたのは.|Ma quand'era arrivato il pacco?
¶ミラノ生まれとおっしゃいませんでしたっけ.|Lei non aveva detto di e̱ssere nato a Milano?
¶あの日は雨だっけ.|Que̱l giorno pioveva, vero?
¶いつだっけ,小包が届いたのは.|Ma quand'era arrivato il pacco?
〘 名詞 〙 春の季節がもうすぐそこまで来ていること。《 季語・冬 》 〔俳諧・俳諧四季部類(1780)〕[初出の実例]「盆栽の橙黄なり春隣〈守水老〉」(出典:春夏秋冬‐冬(1903)〈河東碧梧桐・高...