小学館 和伊中辞典 2版の解説
-しも
¶望みなきにしもあらず.|C'è ancora un filo di speranza.
¶折しも雨が降り出した.|Pro̱prio in que̱l momento è cominciato a pio̱vere.
¶誰しも一度はしなければならないことだ.|Tutti dovrebbero provarlo una volta.
¶望みなきにしもあらず.|C'è ancora un filo di speranza.
¶折しも雨が降り出した.|Pro̱prio in que̱l momento è cominciato a pio̱vere.
¶誰しも一度はしなければならないことだ.|Tutti dovrebbero provarlo una volta.
短い夜。夜明けの早い夏の夜。たんや。《季 夏》「―や毛むしの上に露の玉/蕪村」...