-と

小学館 和伊中辞典 2版の解説

-と

1 【並列】(及び)e;(プラス)più, e


¶机の上に本とペンがある.|Sulla scrivania ci sono un libro e una penna.


¶室料とサービス料で1万円だ.|La ca̱mera più [e] il servi̱zio co̱stano [fanno] 10 mila yen.


2 【動作の相手・対象】


¶友人と会った.|Ho incontrato un amico.


3 【…と一緒に】con, insieme a [con], assieme a


¶太郎と遊ぶ|giocare con Taro


¶母と京都へ行った.|Sono andato a Kyoto con [insieme a] mia madre.


4 【交換】


¶円とユーロを交換する|cambiare yen in e̱uro


¶お姉さんと見まちがえた.|Ti ho preso per tua sorella.


5 【比較】rispetto a, in confronto a, a paragone di


¶彼の考えは私とは違う.|Le sue idee sono diverse dalle mie.


¶りんごとオレンジとどちらが好きですか.|Quale preferisce, la mela o l'ara̱ncia?


¶人生は旅と同じである.|La vita è come un via̱ggio.


¶兄は私と2歳ちがいだ.|Mio fratello è di due anni maggiore di me.


6 【対をなすものの一方】


¶鈴木は君と友だちなのか.|Sei un amico di Suzuki?/Suzuki è un tuo amico?/Tu e Suzuki siete amici?


7 【変化の結果】


¶豪邸が火事で灰と化した.|L'ince̱ndio ha ridotto in ce̱nere il lussuoso palazzo.


¶彼は大科学者となった.|È diventato un grande scienziato.


8 【内容を示す】


¶彼は私に「今日は行きません」と言った.|Mi ha detto: “Oggi non ci vado.”/Mi ha detto che que̱l giorno non ci sarebbe andato.


¶彼は寒いかと私に尋ねた.|Mi ha chiesto se sentivo freddo.


¶私は安田と申します.|Mi chiamo Yasuda./Il mio nome è Yasuda.


¶僕は君を敵と見なす.|Ti vedo come un mio nemico.


9 【否定の語とともに】


¶彼は2日とうちにいない.|Non sta mai in casa due giorni di se̱guito.


¶1時間と眠れなかったよ.|Non ho dormito neanche un'ora.


10 【…する時に】quando+[直説法];(…する度に)ogni volta che+[直説法];(…する間に)mentre+[直説法];(…するとすぐに)appena [come]+[直説法];(…ならば)se+[直説法][(事実と違う仮定で)+[接続法]]


¶テレビを見ていると彼が帰って来た.|Stavo guardando la televiṣione quando è arrivato./Lui è tornato mentre guardavo la televiṣione.


¶左に曲がると駅に出る.|Voltando [Se ṣvolti] a sinistra ti trovi alla stazione.


¶それを聞くと彼は怒り出した.|A [Appena ha sentito/Quando ha sentito] quelle parole si è arrabbiato.


¶本当のことを言うとこの本は全然おもしろくない.|A dire il vero, questo libro non è affatto interessante.


¶やめないとひっぱたくぞ.|Ṣme̱ttila, o [se no] ti pi̱cchio, eh!


11 【…しようと…しまいと】sia che+[接続法]sia che non+[接続法], se+[直説法]o no+[直説法]


¶行こうと行くまいと私の勝手だ.|Se andrò o no sono affari miei!


¶彼が好もうと好むまいと関係ない.|Che gli pia̱ccia o no,non c'entra con me.


12 【…しようと…しようと】


¶雨が降ろうと風が吹こうと,彼は1日も学校を休まなかった.|Sia che piovesse, sia che tirasse vento, non è mai mancato da scuola.


13 【…しようと,…であろうと】anche se+[接続法],quando anche+[接続法]


¶人に何と言われようと正しいと思ったことをやれ.|Qualu̱nque cosa possa dire la gente, fa' quello che credi giusto.


¶たとえ首になろうとかまわない.|Non mi importa di e̱ssere licenziato./Anche se mi lice̱nziano, non importa.


14 【念押し】


¶何だと,1ユーロ200円だって.|Ma stai scherzando?! L'e̱uro a 200 yen?


¶何,雨だと.|Che? Piove?!

出典 小学館 和伊中辞典 2版小学館 和伊中辞典 2版について 情報 | 凡例

今日のキーワード

選挙公営

国または地方公共団体が個々の候補者の選挙費用の一部または全額を負担すること。選挙に金がかかりすぎ,政治腐敗の原因になっていることや,候補者の個人的な財力によって選挙に不公平が生じないようにという目的で...

選挙公営の用語解説を読む

コトバンク for iPhone

コトバンク for Android