小学館 和伊中辞典 2版の解説
-ときたら
per quanto riguarda, quando si tratta di; in quanto a
¶彼はスポーツときたらまるっきりだめだ.|Per quanto riguarda lo sport, non vale pro̱prio niente.
¶彼は甘い物ときたら目がない.|Va pazzo per i dolci.
¶あの子ときたら.|È sempre il so̱lito!
per quanto riguarda, quando si tratta di; in quanto a
¶彼はスポーツときたらまるっきりだめだ.|Per quanto riguarda lo sport, non vale pro̱prio niente.
¶彼は甘い物ときたら目がない.|Va pazzo per i dolci.
¶あの子ときたら.|È sempre il so̱lito!
初冠,加冠,烏帽子着ともいう。男子が成人し,髪形,服装を改め,初めて冠をつける儀式。元服の時期は一定しなかったが,11歳から 17歳の間に行われた。儀式は時代,身分などによって異なり,平安時代には髪を...