小学館 和伊中辞典 2版の解説
-ときたら
per quanto riguarda, quando si tratta di; in quanto a
¶彼はスポーツときたらまるっきりだめだ.|Per quanto riguarda lo sport, non vale pro̱prio niente.
¶彼は甘い物ときたら目がない.|Va pazzo per i dolci.
¶あの子ときたら.|È sempre il so̱lito!
per quanto riguarda, quando si tratta di; in quanto a
¶彼はスポーツときたらまるっきりだめだ.|Per quanto riguarda lo sport, non vale pro̱prio niente.
¶彼は甘い物ときたら目がない.|Va pazzo per i dolci.
¶あの子ときたら.|È sempre il so̱lito!
新暦の 4月後半から 5月の,梅雨前に日本列島が大きな移動性高気圧に覆われたときの晴天。発現期間は短い。もともとは旧暦 5月が梅雨にあたることから,梅雨の晴れ間の意味で,梅雨晴れ(つゆばれ)とも呼ばれ...