小学館 和伊中辞典 2版の解説
-となく
¶彼女は昼となく夜となくその本を夢中で読んでいる.|È immersa nella lettura di que̱l libro giorno e notte.
¶彼はだれかれとなく議論を吹きかける.|Attacca briga con tutti.
¶彼女は昼となく夜となくその本を夢中で読んでいる.|È immersa nella lettura di que̱l libro giorno e notte.
¶彼はだれかれとなく議論を吹きかける.|Attacca briga con tutti.
《「晋書」杜預伝から》竹が最初の一節を割るとあとは一気に割れるように、勢いが激しくてとどめがたいこと。「破竹の勢いで連戦連勝する」[類語]強い・強力・強大・無敵・最強・力強い・勝負強い・屈強・強豪・強...