小学館 和伊中辞典 2版の解説
-となく
¶彼女は昼となく夜となくその本を夢中で読んでいる.|È immersa nella lettura di que̱l libro giorno e notte.
¶彼はだれかれとなく議論を吹きかける.|Attacca briga con tutti.
¶彼女は昼となく夜となくその本を夢中で読んでいる.|È immersa nella lettura di que̱l libro giorno e notte.
¶彼はだれかれとなく議論を吹きかける.|Attacca briga con tutti.
貨幣 (名目) 賃金額を消費者物価指数でデフレートしたもので,基準時に比較した賃金の購買力を計測するために用いられる。こうしたとらえ方は,名目賃金の上昇が物価の上昇によって実質的には減価させられている...