小学館 和伊中辞典 2版の解説
-といわず
-と言わず
¶…と言わず…と言わず|sia... sia [che]...
¶明日と言わず今日中に終わらせてしまおう.|Finiamo oggi senza rimandare a domani.
¶顔と言わず手と言わず傷だらけだ.|Era pieno di escoriazioni, al viṣo, alle mani, insomma dappertutto.
¶…と言わず…と言わず|sia... sia [che]...
¶明日と言わず今日中に終わらせてしまおう.|Finiamo oggi senza rimandare a domani.
¶顔と言わず手と言わず傷だらけだ.|Era pieno di escoriazioni, al viṣo, alle mani, insomma dappertutto.
企業の退職を希望する従業員本人に代わって退職に必要な手続きを代行するサービス。依頼者と会社の間に入ることで円滑な退職をサポートするとともに、会社への連絡などを代わりに行うことで依頼者の心理的負担を軽減...