-に

小学館 和伊中辞典 2版の解説

-に

1 【場所】in, a


¶東京[日本/3階/田舎/祖父母の家]に住んでいる.|A̱bito a Tokyo [in Giappone/al secondo piano/in campagna/dai nonni].


¶ポケットに入れる|me̱ttere ql.co. in tasca


¶家に帰る|ritornare a casa


¶ここから南西に200キロの地点に|a 200 chilo̱metri da qui̱ in direzione sud-ovest


¶はしごを塀に立てかける|appoggiare una scala al [contro il] muro


¶椅子に座る|sedersi su una se̱dia


¶地面に倒れる|cadere per terra


2 【方向】a, in;(目的地)per


¶右に曲がる|girare a destra


¶イタリアに[田舎に]向かう|partire per l'Ita̱lia [per la campagna]


¶東に進む|diri̱gersi a [verso] est


¶町の中心部[山]に行く|andare in centro [in montagna]


¶海[映画館/大学]に行く|andare al mare [al ci̱nema/all'università]


¶ピザ屋に行く|andare in pizzeria


¶会社[銀行/薬局]に行く|andare in uffi̱cio [in banca/in farmacia]


¶本屋[ABC書店]に行く|andare in libreria [alla libreria ABC]


¶郊外[ローマ郊外]に行く|andare in periferia [alla periferia di Roma]


¶ディスコに行く|andare in discoteca


¶図書館[フィレンツェ国立中央図書館]に行く|andare in biblioteca [alla Biblioteca Nazionale Centrale di Firenze]


¶学校[息子の学校]に行く|andare a scuola [alla scuola di mio fi̱glio]


¶家に帰る|andare a casa


¶アンナの家に行く|andare a casa di Anna



【語法】…に行く andare+前置詞


行き先に地名が置かれるとき,国名には前置詞inを用いるが,小さな島国にはaを用いる.


大陸名,大きな島,地方名にはinを用いる.


イタリアの州名にはinを用いる.ラツィオ州とマルケ州には定冠詞をつける.


都市名にはaを用いる.


¶イタリアに[南イタリアに]行く|andare in Ita̱lia [andare nell'Ita̱lia del sud]


¶キューバ[タヒチ/マルタ]に行く|andare a Cuba [Tahiti/Malta]


¶アフリカ[ヨーロッパ]に行く|andare in A̱frica [Europa]


¶シチリア島に行く|andare in Sici̱lia


¶九州[北海道]に行く|andare in Kyushu [Hokkaido](▲「nel Kyushu」「nello Hokkaido」ということもある)


¶トスカーナ[ラツィオ/マルケ]に行く|andare in Toscana [nel La̱zio/nelle Marche]


¶フィレンツェ[大阪]に行く|andare a Firenze [Osaka]


行き先に普通名詞が置かれるときには冠詞をつける.


¶レストランに行く|andare al ristorante [in un ristorante]


¶バールに行く|andare al bar [in un bar]



3 【時】a, in


¶8時に|alle otto


¶5月に|in [a/nel meṣe di] ma̱ggio


¶月曜に|lunedì/(毎週)di [il] lunedì


¶江戸時代に|nel peri̱odo Edo


¶子供のころに|durante la pro̱priainfa̱nzia/da bambino [(女性)bambina]/da pi̱ccolo [(女性)pi̱ccola]


¶夜中に勉強する|studiare 「durante la [di] notte


¶明日の夕方に会いましょう.|A domani sera./Ci vediamo domani sera.



【語法】日付+-に


日付には定冠詞ilをつけるだけで前置詞は用いない.母音で始まる数字の前ではl'を用いる.


¶彼は26日[1日]に到着するだろう.|Arriverà il 26 [il primo].


¶1960年5月11日に|l'11 ma̱ggio 1960 (▲l'11 ma̱ggio del 1960ということもある)


日にちを具体的に示さないときには,前置詞にinを用いる.


¶1957年に|nel 1957


¶1940年7月に|nel lu̱glio del 1940


¶あの年の4月に|nell'aprile di quell'anno


月名だけのときは冠詞をつけず,「in+月名」あるいは「a+月名」で表す.


¶8月に|in agosto/ad agosto



4 【割合】


¶1年に3回|tre volte (al)l'anno


¶3年に1度|una volta ogni tre anni


¶10人に1人|una persona su dieci


5 【比較,関係】a, di


¶…に同じ|e̱ssere uguale a ql.co. [qlcu.]


¶…に劣る|e̱ssere inferiore a ql.co. [qlcu.]


¶彼は兄に比べると背が低い.|È più basso del [rispetto al] fratello maggiore.


¶彼はその事件に関係している.|Ha a che fare [vedere] con que̱l caṣo.


6 【理由,原因】


¶寒さにふるえる|tremare(自)[av]di [dal] freddo


¶1点に泣く|e̱ssere sconfitto per un punto


¶旗が風にひるがえっている.|La bandiera 「si a̱gita al vento [ṣve̱ntola].


7 【…として】


¶お礼に|in segno di ringraziamento


¶誕生祝いに時計をもらった.|Mi hanno regalato un orolo̱gio per il mio compleanno.


8 【添加,反復】


¶10に3を加える|addizionare 3 a 10


¶コーヒーに砂糖を入れる|me̱ttere lo zu̱cchero nel caffè


¶伯父に伯母にその息子たちがやって来た.|Sono venuti lo zio e la zia con i loro figli.


9 【変化の対象・結果】in


¶ユーロを円にする|cambiare degli e̱uro in yen


¶このぶどうはワインにする.|Questa uva serve per fare il vino.


10 【動作の対象】a


¶子供に菓子を与える|dare dei dolci a un bambino


11 【行為の目的】a


¶映画[釣り/スキー]に行く|andare al ci̱nema [a pesca/a sciare]


12 【動作主】da


¶…に殺される|e̱ssere [venire] ucciṣo da qlcu.


¶有名な医者に診てもらった.|Mi sono fatto viṣitare da un famoso me̱dico.


13 【…に関して】


¶彼はデリカシーに欠けている.|Manca di delicatezza./Gli manca la delicatezza.


14 【状態】


¶窓ガラス越しに|attraverso il vetro della finestra


¶ひとことも言わずに|senza dire neanche una parola


15 【前提条件】


¶思うに,彼の証言はうそかもしれない.|A mio parere la sua testimonianza è probabilmente falsa./Ho l'impressione che la sua testimonianza sia falsa.


16 【推定】


¶さぞ悲しかったろうに.|Come sarai stato triste!


¶私の言うことを聞いていれば,ここにいなかったろうに.|Forse non saresti qui̱ se mi avessi ascoltato.

出典 小学館 和伊中辞典 2版小学館 和伊中辞典 2版について 情報 | 凡例

今日のキーワード

プラチナキャリア

年齢を問わず、多様なキャリア形成で活躍する働き方。企業には専門人材の育成支援やリスキリング(学び直し)の機会提供、女性活躍推進や従業員と役員の接点拡大などが求められる。人材の確保につながり、従業員を...

プラチナキャリアの用語解説を読む

コトバンク for iPhone

コトバンク for Android