-ばかり

小学館 和伊中辞典 2版の解説

-ばかり

1 (…だけ)solo, soltanto


¶彼は野菜ばかり食べている.|Ma̱ngia solo verdure.


¶雨ばかり降る.|Non fa che pio̱vere.


¶彼の病気は悪くなるばかりだった.|La sua malattia peggiorava sempre di più.


¶彼は謝らないばかりか悪態をついた.|Altro che scuṣe! Mi ha anche risposto di brutto muṣo!


¶今度ばかりはだめかと思った.|Questa volta ho pensato pro̱prio che non ce l'avrei fatta.


¶黙って耐えるばかりだった.|Ho potuto stare là e sopportare in sile̱nzio.


2 (大体,およそ)circa, all'incirca, pressappoco, più o meno


¶10年ばかり前|circa dieci anni fa/(ある時点から)una decina di anni prima


¶それを3つばかりください.|Me ne dia magari tre.


3 (「…ばかりに」の形で,原因を示す)solo perché


¶油断したばかりに金を取られた.|Mi hanno rubato i soldi alla prima distrazione.


4 (ちょうど…したところ)appena;(たった今)or ora


¶今着いたばかりです.|Sono appena arrivato.


¶列車は出発したばかりだ.|Il treno è partito or ora.


5 (今にも…しそう)


¶泣き出さんばかりの顔で|quaṣi con le la̱crime agli occhi


¶いやだと言わんばかりに横を向いた.|A mo' di rifiuto, si voltò dall'altra parte.


¶彼は卒倒せんばかりだった.|Per poco non è ṣvenuto./È mancato poco che ṣvenisse.

出典 小学館 和伊中辞典 2版小学館 和伊中辞典 2版について 情報 | 凡例

今日のキーワード

選挙公営

国または地方公共団体が個々の候補者の選挙費用の一部または全額を負担すること。選挙に金がかかりすぎ,政治腐敗の原因になっていることや,候補者の個人的な財力によって選挙に不公平が生じないようにという目的で...

選挙公営の用語解説を読む

コトバンク for iPhone

コトバンク for Android