-ものだ

小学館 和伊中辞典 2版の解説

-ものだ

1 (驚嘆,賛嘆,憤慨)


¶熱帯魚というのはきれいなものだねえ.|Quanto sono graziosi i pesciolini tropicali!


¶よくもそんなことが言えたものだ.|Come hai potuto dire una cosa si̱mile?!


2 (…のはずだ,…すべきだ)


¶子供はもっと元気なものだ.|I bambini dovre̱bbero e̱ssere più vivaci.


¶学生は勉強するものだ.|Uno studente deve studiare./È normale che uno studente studi.


3 (…したいものだ)


¶死ぬまでにヴェネツィアを見たいものだ.|Vo̱glio vedere Vene̱zia prima di morire.


¶彼には会いたくないものだ.|Non lo vo̱glio proprio vedere.


4 (「…したものだ」の形で,追憶を表す)


¶この道を通って毎朝学校に行ったものだ.|Andavo a scuola tutte le mattine facendo questa strada.


¶君のお母さんは若いころ,とてもきれいだったものだ.|Tua madre da gio̱vane era molto bella.

出典 小学館 和伊中辞典 2版小学館 和伊中辞典 2版について 情報 | 凡例

今日のキーワード

プラチナキャリア

年齢を問わず、多様なキャリア形成で活躍する働き方。企業には専門人材の育成支援やリスキリング(学び直し)の機会提供、女性活躍推進や従業員と役員の接点拡大などが求められる。人材の確保につながり、従業員を...

プラチナキャリアの用語解説を読む

コトバンク for iPhone

コトバンク for Android