小学館 和伊中辞典 2版の解説
-ものだ
1 (驚嘆,賛嘆,憤慨)
¶熱帯魚というのはきれいなものだねえ.|Quanto sono graziosi i pesciolini tropicali!
¶よくもそんなことが言えたものだ.|Come hai potuto dire una cosa si̱mile?!
2 (…のはずだ,…すべきだ)
¶子供はもっと元気なものだ.|I bambini dovre̱bbero e̱ssere più vivaci.
¶学生は勉強するものだ.|Uno studente deve studiare./È normale che uno studente studi.
3 (…したいものだ)
¶死ぬまでにヴェネツィアを見たいものだ.|Vo̱glio vedere Vene̱zia prima di morire.
¶彼には会いたくないものだ.|Non lo vo̱glio proprio vedere.
4 (「…したものだ」の形で,追憶を表す)
¶この道を通って毎朝学校に行ったものだ.|Andavo a scuola tutte le mattine facendo questa strada.
¶君のお母さんは若いころ,とてもきれいだったものだ.|Tua madre da gio̱vane era molto bella.