小学館 和伊中辞典 2版の解説
-ものなら
se, se mai, se per caṣo
¶そんなことをしようものなら大変だ.|Se mai facesse una cosa si̱mile, sarebbe un gua̱io.
¶1人で行けるものなら行ってみろ.|Se davvero pensi di poterci andare da solo, vai pure.
se, se mai, se per caṣo
¶そんなことをしようものなら大変だ.|Se mai facesse una cosa si̱mile, sarebbe un gua̱io.
¶1人で行けるものなら行ってみろ.|Se davvero pensi di poterci andare da solo, vai pure.
春になって暖かくなりかけた頃、急に寒さが戻って、地面などがまた凍りつく。《 季語・春 》[初出の実例]「七瀬御秡 同晦日也。〈略〉雪汁いてかへる」(出典:俳諧・誹諧初学抄(1641)初春)...