-を

小学館 和伊中辞典 2版の解説

-を

1 (動作・作用の対象を示す)


¶皆でこの問題を考えてみましょう.|Consideriamo tutti insieme questo problema.


¶父に頭をぶたれた.|Mio padre mi ha colpito in testa.


2 (移動の行われる所を示す)


¶日本では車は左側を走る.|In Giappone i vei̱coli tra̱nsitano sulla sinistra.


¶私は毎朝公園を散歩します.|Ogni mattina fa̱ccio una passeggiata nel parco.


¶彼は黙って私の前を通りすぎて行った.|Mi è passato davanti senza dir nulla.


¶列車は名古屋を経て,大阪へ向かった.|Il treno è passato per Nagoya e ha proseguito per Osaka.


¶川を泳いで渡った.|Ho attraversato il fiume a nuoto.


3 (出発・分離の所を示す)


¶家を出る|uscire di casa


¶彼は今日東京駅を発った.|È partito oggi dalla stazione di Tokyo.


¶来年中学を卒業します.|L'anno pro̱ssimo terminerò la scuola me̱dia.


4 (経過する時間を示す)


¶現代を生きる|vi̱vere il preṣente


5 (「…を…に」の形で)


¶自動車の番号を手掛かりに犯人を突き止めた.|Hanno identificato il criminale gra̱zie alla targa dell'automo̱bile.


6 (「をもって」の形で,「を」・「で」の強調)


¶この研究は山本氏をもって最初とする.|Il prof. Yamamoto è il primo a fare ricerca in questo campo.


¶93歳の高齢をもって没した.|È morto in età avanzata, a novantatré anni.


¶万をもって数える.|Si co̱ntano a decine di miglia̱ia.


¶彼の才能をもってしても成功しなかった.|Malgrado il suo talento non ebbe successo.

出典 小学館 和伊中辞典 2版小学館 和伊中辞典 2版について 情報 | 凡例

今日のキーワード

プラチナキャリア

年齢を問わず、多様なキャリア形成で活躍する働き方。企業には専門人材の育成支援やリスキリング(学び直し)の機会提供、女性活躍推進や従業員と役員の接点拡大などが求められる。人材の確保につながり、従業員を...

プラチナキャリアの用語解説を読む

コトバンク for iPhone

コトバンク for Android