小学館 和伊中辞典 2版の解説
-せんばん
-千万
¶迷惑千万だ.|Che grossa seccatura!
¶卑怯千万だ.|È un codardo senza pari./È un gran codardo [vigliacco]./(相手に向かって)Vigliacco!
¶無礼千万だ.|È di una maleducazione impressionante.
¶笑止千万だ.|È il colmo del ridi̱colo.
¶迷惑千万だ.|Che grossa seccatura!
¶卑怯千万だ.|È un codardo senza pari./È un gran codardo [vigliacco]./(相手に向かって)Vigliacco!
¶無礼千万だ.|È di una maleducazione impressionante.
¶笑止千万だ.|È il colmo del ridi̱colo.
新暦の 4月後半から 5月の,梅雨前に日本列島が大きな移動性高気圧に覆われたときの晴天。発現期間は短い。もともとは旧暦 5月が梅雨にあたることから,梅雨の晴れ間の意味で,梅雨晴れ(つゆばれ)とも呼ばれ...