小学館 和伊中辞典 2版の解説
-せんばん
-千万
¶迷惑千万だ.|Che grossa seccatura!
¶卑怯千万だ.|È un codardo senza pari./È un gran codardo [vigliacco]./(相手に向かって)Vigliacco!
¶無礼千万だ.|È di una maleducazione impressionante.
¶笑止千万だ.|È il colmo del ridi̱colo.
¶迷惑千万だ.|Che grossa seccatura!
¶卑怯千万だ.|È un codardo senza pari./È un gran codardo [vigliacco]./(相手に向かって)Vigliacco!
¶無礼千万だ.|È di una maleducazione impressionante.
¶笑止千万だ.|È il colmo del ridi̱colo.
初冠,加冠,烏帽子着ともいう。男子が成人し,髪形,服装を改め,初めて冠をつける儀式。元服の時期は一定しなかったが,11歳から 17歳の間に行われた。儀式は時代,身分などによって異なり,平安時代には髪を...