小学館 和伊中辞典 2版の解説
-ようだ
-様だ
1 (…に似ている,…と同様である)come, a somiglianza [dall'aspetto] ≪の di≫
¶針金のようなもの|qualche cosa (di) si̱mile ad un filo di ferro
¶このような本|un libro come questo/un si̱mile libro/un libro di questo ge̱nere
¶あの人のように中国語が話せたらいい.|Sarebbe bello se potessi parlare (in) cinese come lui.
¶今日は寒くてまるで冬のようだ.|Oggi fa freddo, sembra pro̱prio inverno.
¶以上のような結果になりました.|Ho ottenuto il risultato suddetto.
¶毎日のように雨が降る.|Piove quaṣi tutti i giorni.
¶失敗するようなことはない.|Non può fallire.
2 (仕方,方法)maniera(女),modo(男),me̱todo(男)
¶彼の言ったようにしましょう.|Facciamo come ci dice lui.
¶好きなようにしなさい.|Fai come ti pare (e piace).
3 (…らしい)
¶どうやら風邪をひいたようだ.|Temo d'ave̱r preso il raffreddore.
¶あの顔は一度見たことがあるようだ.|Que̱l viṣo mi sembra di averlo già visto una volta.
¶まだ気づかれていないように思う.|Credo che non se ne sia accorto.
¶成り行きはどうやら難しいようだ.|Pare che le cose si me̱ttano pro̱prio male.
4 (「-ように」の形で目的を表す)in modo da+[不定詞], allo scopo di+[不定詞]
¶列車に間に合うように家を出た.|Sono uscito di casa in tempo per pre̱ndere il treno.
¶誰にでもわかるように話をしてください.|Vorrei che lei parlasse in modo tale che tutti po̱ssano capire.
¶誰もそのことに気がつかないようにやってくれ.|Fallo in maniera [modo] che nessuno se ne accorga.
¶最後に一夜漬けをしなくてすむように毎日勉強すべきだ.|È me̱glio studiare un po' tutti i giorni in modo da non dove̱r fare una ṣgobbata alla fine.
5 (軽い命令)
¶体に気をつけるように.|Sta' attento alla salute.
¶父は私にそこへ1人で行くように命じた.|Mio padre mi ha ordinato di andare lì da solo.
¶先生に聞いてみるよう彼に言った.|Gli ho detto di provare a chie̱dere al professore.
6 (願望)
¶病気が早く治りますように.|Mi a̱uguro che guarisca presto dalla malattia.