小学館 和伊中辞典 2版の解説
-など
-等
1 (例を並べて)per eṣempio, e si̱mili, o altro; o cose del ge̱nere;(その他)ecce̱tera, ecc., e così via, e via discorrendo [dicendo]
¶レオナルドやミケランジェロなどルネサンス期の巨匠たち|grandi maestri del Rinascimento come Leonardo, Michela̱ngelo e altri
¶ここではハム,チーズ,缶詰などを売っている.|Qui̱ si ve̱ndono prosciutto, forma̱ggio, cibi in sca̱tola e così via.
¶火災などの場合には|in caṣo di ince̱ndio e si̱mili
¶公園などに散歩に行きます.|Vado a fare una passeggiata al parco, per eṣe̱mpio.
¶本などを読む暇がない.|Non ho tempo di le̱ggere libri o altro [o cose del ge̱nere].
¶ロンドン,パリ,ローマなどに行った.|Sono stato a Londra, Parigi, Roma, ecc [ecce̱tera].
2 (軽べつ・謙遜して)
¶私などのような者|un uomo come me
¶私のことなどどうぞご心配なく.|La prego, non si preo̱ccupi per me.
3 (否定の気持を強めて)
¶こんなまずい料理など食べられるか.|Come fa̱ccio a mangiare una cosa così insi̱pida?
¶うそなどつくものか.|Ti giuro che non mento.
-とう
-等
1 (等級)classe(女),grado(男)
¶1等車の切符|biglietto di prima classe
¶3等星|stella di terza grandezza
¶刑1等を減ずる|ridurre la pena di un grado
¶1等から3等まで賞が出る.|Ve̱ngono premiati i primi tre classificati.
2 (など)ecce̱tera, ecc., e si̱mili, e così via
¶イタリア,ギリシア等の南欧諸国|Ita̱lia, Gre̱cia e (gli) altri Paeṣi dell'Europa meridionale
¶火災等の場合には|in caṣo d'ince̱ndio 「e si̱mili [ecc.]
-ら
-等
¶われら|noi/noialtri
¶子供ら|i bambini
¶山田氏ら|il signor Yamada e gli altri