小学館 和伊中辞典 2版の解説
-かぎり
-限り
1 (限度いっぱい)nel li̱mite del possi̱bile
¶力の限りたたかう|comba̱ttere fino al li̱mite [allo stremo] delle forze
¶できる限りやります.|Farò del mio me̱glio./Farò tutto il possi̱bile.
¶あらん限りの声を張り上げて叫んだ.|Ho gridato a pieni polmoni [a più non posso].
2 (範囲)
¶私の知る限りでは彼は非常に善良な男だった.|Per quanto 「ne sa̱ppia io [mi risulti], era un uomo di buo̱n cuore.
3 (条件)
¶事情の許す限り式に出席しましょう.|Finché le circostanze me lo permetteranno [A meno che le circostanze non me lo impedi̱scano], interverrò alla cerimo̱nia.
¶彼が本当のことを言わない限りこちらも何も言うつもりはない.|Non vo̱glio dire niente 「se prima lui non dice [a meno che lui non dica] la verità.
4 (制限)
¶願書の受け付けは今日限りです.|Oggi è l'u̱ltimo giorno u̱tile per la preṣentazione delle domande.
¶やり直しは一回限りです.|Lo si può ripe̱tere solo [soltanto] una volta.
¶ほんとにこの場限りの話だよ.|Questo discorso resti fra noi, mi raccomando!