プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)の解説
いい加減 いいかげん
彼はいい加減な男だ|Ele é um homem desleixado [irresponsável] .
いい加減なことを言うな|Não diga tolices.
いい加減にしろ|Já chega!/Pare!
出典 プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)について 情報 | 凡例
彼はいい加減な男だ|Ele é um homem desleixado [irresponsável] .
いい加減なことを言うな|Não diga tolices.
いい加減にしろ|Já chega!/Pare!
出典 プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)について 情報 | 凡例
初冠,加冠,烏帽子着ともいう。男子が成人し,髪形,服装を改め,初めて冠をつける儀式。元服の時期は一定しなかったが,11歳から 17歳の間に行われた。儀式は時代,身分などによって異なり,平安時代には髪を...