プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)の解説
いい加減 いいかげん
彼はいい加減な男だ|Ele é um homem desleixado [irresponsável] .
いい加減なことを言うな|Não diga tolices.
いい加減にしろ|Já chega!/Pare!
出典 プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)について 情報 | 凡例
彼はいい加減な男だ|Ele é um homem desleixado [irresponsável] .
いい加減なことを言うな|Não diga tolices.
いい加減にしろ|Já chega!/Pare!
出典 プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)について 情報 | 凡例
4月1日の午前中に、罪のないうそをついて人をかついでも許されるという風習。また、4月1日のこと。あるいは、かつがれた人のこと。四月ばか。万愚節。《季 春》[補説]西洋もしくはインドに始まる風習で、日本...