いらっしゃい

現代日葡辞典の解説

irásshái, いらっしゃい

(<irássháru) Entre;faça favor de entrar;seja bem-vindo.

Mata asobi nine|又,遊びにいらっしゃいね∥Venha (visitar-nos) novamente [outra vez] (sim/está bem?).

~~!|さあいらっしゃいいらっしゃい![店で]∥Entrem!/Venham ver, fregueses!

出典 現代日葡辞典現代日葡辞典について 情報 | 凡例

プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)の解説

いらっしゃい

(歓迎して)よくいらっしゃいました|Que bom que veio!/Seja muito bem-vindo!

(店員が)いらっしゃいませ|Seja bem-vindo./Em que posso servi-lo?

出典 プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)について 情報 | 凡例

「歓喜の歌」の合唱で知られ、聴力をほぼ失ったベートーベンが晩年に完成させた最後の交響曲。第4楽章にある合唱は人生の苦悩と喜び、全人類の兄弟愛をたたえたシラーの詩が基で欧州連合(EU)の歌にも指定され...

ベートーベンの「第九」の用語解説を読む