現代日葡辞典の解説
urótsúkú, うろつく
Rondar;andar 「por ali」 às voltas;vaguear.
Ayashii otoko ga ie no mae o urotsuite iru|怪しい男が家の前をうろついている∥Anda ali um sujeito a rondar em frente de [da] casa.
Machi o ~|町をうろつく∥~ pela cidade.
[S/同]Burátsúkú;samáyóu;úro-uro suru.
Rondar;andar 「por ali」 às voltas;vaguear.
Ayashii otoko ga ie no mae o urotsuite iru|怪しい男が家の前をうろついている∥Anda ali um sujeito a rondar em frente de [da] casa.
Machi o ~|町をうろつく∥~ pela cidade.
[S/同]Burátsúkú;samáyóu;úro-uro suru.
野良犬が近所をうろついている|Um cachorro vira-lata está vagueando pelas redondezas.
出典 プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)について 情報 | 凡例
初冠,加冠,烏帽子着ともいう。男子が成人し,髪形,服装を改め,初めて冠をつける儀式。元服の時期は一定しなかったが,11歳から 17歳の間に行われた。儀式は時代,身分などによって異なり,平安時代には髪を...