現代日葡辞典の解説
o-sámúi, おさむい, お寒い
(Cor. de “samúi”)
Kono goro wa hontō ni ~ koto de gozaimasu|この頃は本当にお寒いことでございます∥Estes dias tem feito realmente muito frio.
Ronbun no naiyō ga ~|論文の内容がお寒い∥O conteúdo da tese é ~.
[S/同]Hińjákú;nasáké-nái.
(Cor. de “samúi”)
Kono goro wa hontō ni ~ koto de gozaimasu|この頃は本当にお寒いことでございます∥Estes dias tem feito realmente muito frio.
Ronbun no naiyō ga ~|論文の内容がお寒い∥O conteúdo da tese é ~.
[S/同]Hińjákú;nasáké-nái.
初冠,加冠,烏帽子着ともいう。男子が成人し,髪形,服装を改め,初めて冠をつける儀式。元服の時期は一定しなかったが,11歳から 17歳の間に行われた。儀式は時代,身分などによって異なり,平安時代には髪を...