お寒い

現代日葡辞典の解説

o-sámúi, おさむい, お寒い

(Cor. de “samúi”)

1 [寒いの丁寧な言い方] Frio.

Kono goro wa hontō nikoto de gozaimasu|この頃は本当にお寒いことでございます∥Estes dias tem feito realmente muito frio.

2 [見かけや内容が貧弱である] Pobre;fraco.

Ronbun no naiyō ga ~|論文の内容がお寒い∥O conteúdo da tese é ~.

[S/同]Hińjákú;nasáké-nái.

出典 現代日葡辞典現代日葡辞典について 情報 | 凡例

初冠,加冠,烏帽子着ともいう。男子が成人し,髪形,服装を改め,初めて冠をつける儀式。元服の時期は一定しなかったが,11歳から 17歳の間に行われた。儀式は時代,身分などによって異なり,平安時代には髪を...

元服の用語解説を読む