お構い

現代日葡辞典の解説

o-kámáí, おかまい, お構い

(<kamáu)

(a) O importar-se [fazer caso];(b) A hospitalidade.

Dōzonaku|どうぞお構いなく∥Não se incomode [preocupe/importe] comigo.

Nan nomo sezu shitsurei itashimashita|何のお構いもせず失礼いたしました∥Desculpe a nossa pobre hospitalidade([S/同]Moténáshí).

Kare wa hito no meiwaku nado (ikkō) ~ nashi da|彼は人の迷惑など(いっこう)お構いなしだ∥Ele não se importa (nada) com [de] incomodar [molestar] os outros.

出典 現代日葡辞典現代日葡辞典について 情報 | 凡例

貨幣 (名目) 賃金額を消費者物価指数でデフレートしたもので,基準時に比較した賃金の購買力を計測するために用いられる。こうしたとらえ方は,名目賃金の上昇が物価の上昇によって実質的には減価させられている...

実質賃金の用語解説を読む