お門違い

現代日葡辞典の解説

o-kádó-chígai, おかどちがい, お門違い

O enganar-se na porta;o erro.

Watakushi o semeru no wada|私を責めるのはお門違いだ∥「Não sou eu o culpado」 Você está a culpar a pessoa errada.

[S/同]Keńtṓchígai.

出典 現代日葡辞典現代日葡辞典について 情報 | 凡例

半夏ともいう。七十二候の一つで,本来は夏至後 10日目から小暑の前日までをいったが,現行暦では太陽の黄経が 100°に達する日 (7月1日か2日) を半夏生とし,雑節の一つとして記載している。この頃半...

半夏生の用語解説を読む