お門違い

現代日葡辞典の解説

o-kádó-chígai, おかどちがい, お門違い

O enganar-se na porta;o erro.

Watakushi o semeru no wada|私を責めるのはお門違いだ∥「Não sou eu o culpado」 Você está a culpar a pessoa errada.

[S/同]Keńtṓchígai.

出典 現代日葡辞典現代日葡辞典について 情報 | 凡例

今日のキーワード

苦肉の策

敵を欺くために、自分の身や味方を苦しめてまで行うはかりごと。また、苦しまぎれに考え出した手立て。苦肉の謀はかりごと。「苦肉の策を講じる」...

苦肉の策の用語解説を読む

コトバンク for iPhone

コトバンク for Android