現代日葡辞典の解説
guchágúchá, ぐちゃぐちゃ
【On.】
Ame ga futte michi ga ~ ni natta|雨が降って道がぐちゃぐちゃになった∥Choveu e o caminho ficou resvaladiço.
~ no gohan|ぐちゃぐちゃの御飯∥O arroz aguado.
~ ni kakimazeru|ぐちゃぐちゃにかき混ぜる∥Misturar tudo 「no prato」 de qualquer maneira.
【On.】
Ame ga futte michi ga ~ ni natta|雨が降って道がぐちゃぐちゃになった∥Choveu e o caminho ficou resvaladiço.
~ no gohan|ぐちゃぐちゃの御飯∥O arroz aguado.
~ ni kakimazeru|ぐちゃぐちゃにかき混ぜる∥Misturar tudo 「no prato」 de qualquer maneira.
《「晋書」杜預伝から》竹が最初の一節を割るとあとは一気に割れるように、勢いが激しくてとどめがたいこと。「破竹の勢いで連戦連勝する」[類語]強い・強力・強大・無敵・最強・力強い・勝負強い・屈強・強豪・強...