こればかり

現代日葡辞典の解説

koré-bákari, こればかり

1 [これと示す,わずかな程度] Só isto;pouco.

no kane de wa nan no yaku ni mo tatanai|こればかりの金では何の役にも立たない∥(Só) com este dinheiro não podemos ir muito longe [fazer nada]/Com tão pouco dinheiro, nada feito.

[S/同]Koréppákari;koréppótchi.

2 [これに限ること] Só isto.

Ikura shin'yū no tanomi de mowa dekinai [ienai]|いくら親友のたのみでもこればかりは出来ない[言えない]∥Por (mais) amigos que sejamos, não te posso fazer esse favor/o que me pedes [dizer isto].

[S/同]Koré dáké(+).

出典 現代日葡辞典現代日葡辞典について 情報 | 凡例

《「晋書」杜預伝から》竹が最初の一節を割るとあとは一気に割れるように、勢いが激しくてとどめがたいこと。「破竹の勢いで連戦連勝する」[類語]強い・強力・強大・無敵・最強・力強い・勝負強い・屈強・強豪・強...

破竹の勢いの用語解説を読む