現代日葡辞典の解説
gotchá, ごっちゃ
A confusão;a mistura.
Kare wa Porutogarugo to Supeingo o ~ ni shite shaberu|彼はポルトガル語とスペイン語をごっちゃにしてしゃべる∥Ele mistura o p. e o espanhol (ao falar).
[S/同]Gochágóchá(+).
日没後、西の空に明るく輝く金星。⇔明けの明星。[類語]明星・暁星・明けの明星・一番星・太陽系・水星・金星・地球・火星・木星・土星・天王星・海王星...