現代日葡辞典の解説
gotchá, ごっちゃ
A confusão;a mistura.
Kare wa Porutogarugo to Supeingo o ~ ni shite shaberu|彼はポルトガル語とスペイン語をごっちゃにしてしゃべる∥Ele mistura o p. e o espanhol (ao falar).
[S/同]Gochágóchá(+).
「歓喜の歌」の合唱で知られ、聴力をほぼ失ったベートーベンが晩年に完成させた最後の交響曲。第4楽章にある合唱は人生の苦悩と喜び、全人類の兄弟愛をたたえたシラーの詩が基で欧州連合(EU)の歌にも指定され...