さっぱり

日本語の解説|さっぱりとは

現代日葡辞典の解説

sappári (to), さっぱり(と)

【On.】

1 [整とんされているさま] Agradavelmente limpo [asseado/arrumado].

shita fukusō [sumai]|さっぱりした服装[住まい]∥O traje todo asseado [A casa bem arrumadinha].

[S/同]Kozáppári(+);sukkíri.

2 [淡白であるさま] Natural, simples e agradável.

shita seikaku|さっぱりした性格∥Um cará(c)ter franco.

[S/同]Assári.

3 [気分がいいさま] O sentir-se outro.

Furo ni haitteshita|風呂に入ってさっぱりした∥Sinto-me outro com este banhinho.

[S/同]Sawáyaka;sṓkáí.

4 [少しも] Nada;nem sombras.

Kanojo karatayori ga nai|彼女からさっぱり便りがない∥Não tenho nenhuma notícia dela.

[S/同]Chittómo;ikkṓní;sukóshimo.

5 [不振であるさま] Uma desgraça (G.).

Keiki wada|景気はさっぱりだ∥A situação econó[ô]mica está ~.

[S/同]Mattákú;zeńzéń.

6 [後にのこらないさま] Inteiramente;completamente;totalmente.

en o kiru|さっぱり縁を切る∥Cortar relações ~.

[S/同]Kippári (to)(+).

出典 現代日葡辞典現代日葡辞典について 情報 | 凡例

プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)の解説

さっぱり

シャワーを浴びればさっぱりしますよ|Se tomar um banho de chuveiro vai se sentir outro.

彼の言っていることがさっぱりわからなかった|Não entendi nada do que ele estava dizendo.

出典 プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)について 情報 | 凡例

今日のキーワード

排外主義

外国人や外国の思想・文物・生活様式などを嫌ってしりぞけようとする考え方や立場。[類語]排他的・閉鎖的・人種主義・レイシズム・自己中・排斥・不寛容・村八分・擯斥ひんせき・疎外・爪弾き・指弾・排撃・仲間外...

排外主義の用語解説を読む

コトバンク for iPhone

コトバンク for Android