しまった

現代日葡辞典の解説

shimátta, しまった

1 [失敗に気づいたときに発する言葉] 【Interj.】 Estou perdido [frito (G.)]!;com a breca (G.)!;bolas;caramba (G.)!;puxa (vida)!;nossa!;meu Deus!

tokei o wasureta|しまった時計を忘れた∥~! Esqueci o [Esqueci-me do] relógio.

[A/反]Shímeta.

2 [気づかないうちに失敗したようす] Já fiz disparate [estraguei 「a máquina」]!

koto o shite shimatta|しまった事をしてしまった∥Fiz disparate [Cometi um grande erro].

出典 現代日葡辞典現代日葡辞典について 情報 | 凡例

4月1日の午前中に、罪のないうそをついて人をかついでも許されるという風習。また、4月1日のこと。あるいは、かつがれた人のこと。四月ばか。万愚節。《季 春》[補説]西洋もしくはインドに始まる風習で、日本...

エープリルフールの用語解説を読む