ずるずると

現代日葡辞典の解説

zúruzuru to, ずるずると

1 [物を引きずるようす] (Im. de continuar).

hana o susuru|ずるずると鼻をすする∥Não parar de fungar.

2 [少しずつ,すべり落ちるようす] (Im. de escorregar).

to aku no michi ni hamatte shimatta|ずるずると悪の道にはまってしまった∥Pouco a pouco meti-me por maus caminhos.

3 [物事のきまりがつかず,そのままの状態がいつまでも続くようす] (Im. de lentidão ou gradação).

Tomodachi no ie niitsuite shimatta|友達の家にずるずると居ついてしまった∥Demorei-me demais em casa dum amigo.

ketsuron o hikinobasu|ずるずると結論を引き延ばす∥Protelar indefinidamente a decisão [Não acabar de chegar a uma conclusão].

出典 現代日葡辞典現代日葡辞典について 情報 | 凡例

《「晋書」杜預伝から》竹が最初の一節を割るとあとは一気に割れるように、勢いが激しくてとどめがたいこと。「破竹の勢いで連戦連勝する」[類語]強い・強力・強大・無敵・最強・力強い・勝負強い・屈強・強豪・強...

破竹の勢いの用語解説を読む