それだけ

現代日葡辞典の解説

soré-dáké, それだけ

1 [数量や程度を限定して] Mais ou menos isso [essa 「quantidade」];só isso.

areba jūbun desu|それだけあれば十分です∥(Com) isso já é suficiente.

Ikura kimi no tanomi de mowa gomen da|いくら君の頼みでもそれだけはごめんだ∥Pede-me tudo, menos isso.

2 [程度と状態の比例を示して] Quanto mais 「estudar」 mais 「sabe」.

Kurō ga ōkerebaeru mono mo ōi|苦労が多ければそれだけ得るものも多い∥Quanto mais trabalho mais proveito.

soré-dákéni.

出典 現代日葡辞典現代日葡辞典について 情報 | 凡例

プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)の解説

それだけ

それだけあれば十分だ|Tendo esse tanto, é o suficiente.

それだけはごめんだ|Desculpe-me mas tudo menos isso.

出典 プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)について 情報 | 凡例

今日のキーワード

イチロー

[1973~ ]プロ野球選手。愛知の生まれ。本名、鈴木一朗。平成3年(1991)オリックスに入団。平成6年(1994)、当時のプロ野球新記録となる1シーズン210安打を放ち首位打者となる。平成13年(...

イチローの用語解説を読む

コトバンク for iPhone

コトバンク for Android