それどころか

現代日葡辞典の解説

sorédókoro-ka[-ja nái], それどころか[じゃない]

(Antes) pelo contrário;de maneira nenhuma.

Minna de eiga ni ikō ka” “Ima wa soredokoro-ja nai”|「みんなで映画に行こうか」「今はそれどころじゃない」∥Vamos todos ao cinema?―Eu não posso ir de maneira nenhuma 「nem tenho tempo para acabar o trabalho」.

出典 現代日葡辞典現代日葡辞典について 情報 | 凡例

プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)の解説

それどころか

私は諦めなかった.それどころか,さらに努力した|Eu não desisti. Pelo contrário, esforcei-me mais ainda.

出典 プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)について 情報 | 凡例

今日のキーワード

プラチナキャリア

年齢を問わず、多様なキャリア形成で活躍する働き方。企業には専門人材の育成支援やリスキリング(学び直し)の機会提供、女性活躍推進や従業員と役員の接点拡大などが求められる。人材の確保につながり、従業員を...

プラチナキャリアの用語解説を読む

コトバンク for iPhone

コトバンク for Android