どかっと

現代日葡辞典の解説

dokátto, どかっと

1 [重い物が勢いよく落ちる,または重い物を勢いよく落とすさま] Com todo o peso.

Kare wa ōkina kaban oiriguchi ni oroshita|彼は大きなかばんをどかっと入り口に下ろした∥Ele deixou cair ~ a sua malona [grande mala] na entrada.

[S/同]Dokári to;dokkári (to) 12;dokká to.

2 [一度にたくさん] Aos montes.

Kare wa takarakuji ga atatte taikin gakorogarikonda|彼は宝くじが当たって大金がどかっところがり込んだ∥Ele ganhou uma batelada de dinheiro na lotaria.

[S/同]Dokári to;dokkári (to) 3;dokká to.

出典 現代日葡辞典現代日葡辞典について 情報 | 凡例

敵を欺くために、自分の身や味方を苦しめてまで行うはかりごと。また、苦しまぎれに考え出した手立て。苦肉の謀はかりごと。「苦肉の策を講じる」...

苦肉の策の用語解説を読む