どかっと

現代日葡辞典の解説

dokátto, どかっと

1 [重い物が勢いよく落ちる,または重い物を勢いよく落とすさま] Com todo o peso.

Kare wa ōkina kaban oiriguchi ni oroshita|彼は大きなかばんをどかっと入り口に下ろした∥Ele deixou cair ~ a sua malona [grande mala] na entrada.

[S/同]Dokári to;dokkári (to) 12;dokká to.

2 [一度にたくさん] Aos montes.

Kare wa takarakuji ga atatte taikin gakorogarikonda|彼は宝くじが当たって大金がどかっところがり込んだ∥Ele ganhou uma batelada de dinheiro na lotaria.

[S/同]Dokári to;dokkári (to) 3;dokká to.

出典 現代日葡辞典現代日葡辞典について 情報 | 凡例

4月1日の午前中に、罪のないうそをついて人をかついでも許されるという風習。また、4月1日のこと。あるいは、かつがれた人のこと。四月ばか。万愚節。《季 春》[補説]西洋もしくはインドに始まる風習で、日本...

エープリルフールの用語解説を読む