どかっと

現代日葡辞典の解説

dokátto, どかっと

1 [重い物が勢いよく落ちる,または重い物を勢いよく落とすさま] Com todo o peso.

Kare wa ōkina kaban oiriguchi ni oroshita|彼は大きなかばんをどかっと入り口に下ろした∥Ele deixou cair ~ a sua malona [grande mala] na entrada.

[S/同]Dokári to;dokkári (to) 12;dokká to.

2 [一度にたくさん] Aos montes.

Kare wa takarakuji ga atatte taikin gakorogarikonda|彼は宝くじが当たって大金がどかっところがり込んだ∥Ele ganhou uma batelada de dinheiro na lotaria.

[S/同]Dokári to;dokkári (to) 3;dokká to.

出典 現代日葡辞典現代日葡辞典について 情報 | 凡例

春になって暖かくなりかけた頃、急に寒さが戻って、地面などがまた凍りつく。《 季語・春 》[初出の実例]「七瀬御秡 同晦日也。〈略〉雪汁いてかへる」(出典:俳諧・誹諧初学抄(1641)初春)...

凍返るの用語解説を読む