どっと

現代日葡辞典の解説

dótto, どっと

【On.】

1 [その場がどよめくさま] Aaaa.

Sono kashu ga butai ni agaru ya inayakansei ga okotta|その歌手が舞台に上がるや否やどっと歓声がおこった∥Mal o cantor apareceu no palco, irromperam os gritos de aplauso.

2 [人や物が急に多く集まる・押し寄せるさま] Repentinamente e em massa;em vagalhão.

Kyabetsu ga shijō edemawatta|キャベツが市場へどっと出まわった∥O mercado ficou inundado de repolho.

Hirō gadeta|疲労がどっと出た∥Tive um grande [Caí de] cansaço.

3 [急に倒れるさま]⇒dṓ tó.

4 [病気になって寝つくさま] De repente.

yamai no toko ni tsuku|どっと病の床に就く∥~ cair de cama.

出典 現代日葡辞典現代日葡辞典について 情報 | 凡例

初冠,加冠,烏帽子着ともいう。男子が成人し,髪形,服装を改め,初めて冠をつける儀式。元服の時期は一定しなかったが,11歳から 17歳の間に行われた。儀式は時代,身分などによって異なり,平安時代には髪を...

元服の用語解説を読む