どっと

現代日葡辞典の解説

dótto, どっと

【On.】

1 [その場がどよめくさま] Aaaa.

Sono kashu ga butai ni agaru ya inayakansei ga okotta|その歌手が舞台に上がるや否やどっと歓声がおこった∥Mal o cantor apareceu no palco, irromperam os gritos de aplauso.

2 [人や物が急に多く集まる・押し寄せるさま] Repentinamente e em massa;em vagalhão.

Kyabetsu ga shijō edemawatta|キャベツが市場へどっと出まわった∥O mercado ficou inundado de repolho.

Hirō gadeta|疲労がどっと出た∥Tive um grande [Caí de] cansaço.

3 [急に倒れるさま]⇒dṓ tó.

4 [病気になって寝つくさま] De repente.

yamai no toko ni tsuku|どっと病の床に就く∥~ cair de cama.

出典 現代日葡辞典現代日葡辞典について 情報 | 凡例

《「晋書」杜預伝から》竹が最初の一節を割るとあとは一気に割れるように、勢いが激しくてとどめがたいこと。「破竹の勢いで連戦連勝する」[類語]強い・強力・強大・無敵・最強・力強い・勝負強い・屈強・強豪・強...

破竹の勢いの用語解説を読む