どんなに

現代日葡辞典の解説

dónna ni, どんなに

1 [どれほど] Como;quanto.

Chichi ga sore o kiitarayorokobu deshō|父がそれを聞いたらどんなに喜ぶでしょう∥~ o meu pai se alegrará ao ouvir isso!

[S/同]Doré hódó.

2 [どれほど…でも] Por mais que…não.

ganbatte mo aitsu ni wa kanawanai|どんなにがんばってもあいつにはかなわない∥~ me esforce, não consigo ser tão bom como ele.

3 [いかように] Como.

shite de mo ii kara jibun de yatte mi nasai|どんなにしてでもいいから自分でやってみなさい∥Faça ~ quiser [à sua maneira] mas sozinho.

[S/同]Ikáyṓ ní.

出典 現代日葡辞典現代日葡辞典について 情報 | 凡例

プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)の解説

どんなに

このことを知ったら彼はどんなに喜ぶでしょう|Se ele souber disso o quanto será que ele vai se alegrar.

どんなに急いでももう間に合わない|Por mais que nos apressemos já não vai dar mais tempo.

出典 プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)について 情報 | 凡例

《料理されるためにまないたにのせられた魚の意から》相手のなすに任せるより方法のない運命のたとえ。まないたの鯉こい。[類語]俎板まないたの鯉こい・薬缶やかんで茹ゆでた蛸たこのよう・手も足も出ない...

俎上の魚の用語解説を読む