現代日葡辞典の解説
nakánáká, なかなか
Kono shigoto wa ~ hone ga oreru|この仕事はなかなか骨が折れる∥Este trabalho é muito duro.
~ no gakusha|なかなかの学者∥Um grande investigador [mestre].
[S/同]Kánari.
Byōki ga ~ naoranai|病気がなかなか治らない∥A doença não cura ~ [não há maneira de curar].
Kono shigoto wa ~ hone ga oreru|この仕事はなかなか骨が折れる∥Este trabalho é muito duro.
~ no gakusha|なかなかの学者∥Um grande investigador [mestre].
[S/同]Kánari.
Byōki ga ~ naoranai|病気がなかなか治らない∥A doença não cura ~ [não há maneira de curar].
この写真はなかなかよく撮れている|Esta fotografia está muito bem tirada.
バスはなかなか来なかった|O ônibus demorou muito a vir.
出典 プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)について 情報 | 凡例
《「晋書」杜預伝から》竹が最初の一節を割るとあとは一気に割れるように、勢いが激しくてとどめがたいこと。「破竹の勢いで連戦連勝する」[類語]強い・強力・強大・無敵・最強・力強い・勝負強い・屈強・強豪・強...