現代日葡辞典の解説
nakánáká, なかなか
Kono shigoto wa ~ hone ga oreru|この仕事はなかなか骨が折れる∥Este trabalho é muito duro.
~ no gakusha|なかなかの学者∥Um grande investigador [mestre].
[S/同]Kánari.
Byōki ga ~ naoranai|病気がなかなか治らない∥A doença não cura ~ [não há maneira de curar].
Kono shigoto wa ~ hone ga oreru|この仕事はなかなか骨が折れる∥Este trabalho é muito duro.
~ no gakusha|なかなかの学者∥Um grande investigador [mestre].
[S/同]Kánari.
Byōki ga ~ naoranai|病気がなかなか治らない∥A doença não cura ~ [não há maneira de curar].
この写真はなかなかよく撮れている|Esta fotografia está muito bem tirada.
バスはなかなか来なかった|O ônibus demorou muito a vir.
出典 プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)について 情報 | 凡例
初冠,加冠,烏帽子着ともいう。男子が成人し,髪形,服装を改め,初めて冠をつける儀式。元服の時期は一定しなかったが,11歳から 17歳の間に行われた。儀式は時代,身分などによって異なり,平安時代には髪を...