現代日葡辞典の解説
fútto, ふっと
Aru toki ~ kare no itta koto o omoidashita|ある時ふっと彼の言ったことを思い出した∥Certo dia vieram-me ~ à cabeça as [lembrei me das] palavras dele.
[S/同]Futó.
Rōsoku o ~ fuki-kesu|ろうそくをふっと吹き消す∥Apagar a vela ~.
Aru toki ~ kare no itta koto o omoidashita|ある時ふっと彼の言ったことを思い出した∥Certo dia vieram-me ~ à cabeça as [lembrei me das] palavras dele.
[S/同]Futó.
Rōsoku o ~ fuki-kesu|ろうそくをふっと吹き消す∥Apagar a vela ~.
《料理されるためにまないたにのせられた魚の意から》相手のなすに任せるより方法のない運命のたとえ。まないたの鯉こい。[類語]俎板まないたの鯉こい・薬缶やかんで茹ゆでた蛸たこのよう・手も足も出ない...