ふっと

現代日葡辞典の解説

fútto, ふっと

1 [不意に] De repente;por acaso.

Aru tokikare no itta koto o omoidashita|ある時ふっと彼の言ったことを思い出した∥Certo dia vieram-me ~ à cabeça as [lembrei me das] palavras dele.

[S/同]Futó.

2 [息を吹きかけるさま] Com um sopro;fu.

Rōsoku ofuki-kesu|ろうそくをふっと吹き消す∥Apagar a vela ~.

出典 現代日葡辞典現代日葡辞典について 情報 | 凡例

4月1日の午前中に、罪のないうそをついて人をかついでも許されるという風習。また、4月1日のこと。あるいは、かつがれた人のこと。四月ばか。万愚節。《季 春》[補説]西洋もしくはインドに始まる風習で、日本...

エープリルフールの用語解説を読む